Well, i tried to not be blunt, as much as to be a little more descriptive of some slight limitations of the fan, that some may find a bit frustrating if they arent expecting it from the start. I really didnt mean it to be blunt.
As for the quote, i realize what you where shooting for by quoting it. However, it sounded like it came from a machine trasnlater, or from someone who has wnglish as a seconed language. Dunno why that is...thats just the way i read it.
At any rate im glad you where able to take somthing away from it.